Sodni prevajalci prevajajo vse vrste dokumentov

prevajanje-2Sodni prevajalci so posebna skupina ljudi, za katere je značilno, da imajo izjemen posluh za jezik, ogromno jezikovnega znanja ter tudi ostalega vedenja. Tako prevajajo in sodno overjajo vse vrste dokumentov. Med najpogostejše sodne dokumente prištevamo sodno overjene prevode diplom, spričeval, potrdil, pooblastil, osebnih dokumentov ter podobno. Priljubljeni pa so tudi sodno overjeni prevodi pogodb, izpisov iz sodnega registra, letnih poročil …

Ti prevajajo v različne jezike

Jezikov je veliko in sodni prevajalci jih morajo obvladati čim več. Zelo pogosti jeziki, v katere prevajajo, pa so angleščina, nemščina, hrvaščina, srbščina, bosanščina, italijanščina, francoščina ter seveda še drugi jeziki.

Rezultat je sodno overjen prevod

Sodno overjen prevod pomeni besedilo, ki je sestavljeno iz besedila v izvirniku ter njegovega prevoda v ciljni jezik. Dokumenta pa sta med seboj povezana s trakom ter tudi opremljena z žigom sodnega tolmača. Ta zagotavlja, da je prevod povsem natančen ter seveda ustrezen. Prevode pa opravijo sodno zapriseženi prevajalci, torej sodni prevajalci.

Če se torej odločamo za tovrstni prevod, se moramo obrniti na pravi naslov

Če potrebujemo sodno overjen prevod, potem ne bo nobene težave. Prevajalske agencije nam ponujajo tudi to. Tudi najboljše lahko najdemo že kar preko spleta. Z njimi vzpostavimo prvi stik kar preko telefona ali pa po mailu. Postavimo jim nekaj vprašanj ter povemo svoje želje. Na podlagi tega nam pošljejo ponudbo, mi pa se na podlagi nje odločimo, ali bomo z njimi sodelovali ali ne. Omeniti moramo še, da dandanes tovrstne storitve niso drage, kontaktirajte eno izmed večjih prevajalskih agencij v Sloveniji in se prepričajte sami http://www.julija.si. Tako si jih lahko privošči prav vsak.

This entry was posted in Tuji jeziki and tagged , . Bookmark the permalink.